SheA’s Quest ~ New Book by Irmina “Tutu” Ulysse

irmina ulysse heart book“The heart houses more than love and courage. It houses the wisdom of our higher nature. . . the principal of balance which aligns us with a system of conduct that supports equilibrium in all areas of our lives. [The heart] also houses the wisdom of unity and integration . . . Come join SheyA on her quest to restore love, peace, power, and harmony—one chamber at a time.”

WORD!

[SheA’s Quest is] a metaphysical fictional short story about a young girl’s journey to rediscover the wisdom of the various chambers of her heart. . .

A quick summer read with a timeless message for both mature and young adults . . .

Reminiscent of The Alchemist, but with its own personality, and a pure message of truth.”

11401241_10153538274258072_5130724775912286042_n

 

____________________________________________________________

VoicesfromHaiti: Nou Bèl. Nou La! (We are Beautiful. We are Here!)

Get the T-shirt. Spread the Message! Click here.

Nou Bèl. Nou La! T-shirts Get the T-shirt. Spread the message.
Nou Bèl. Nou La! T-shirts
Get the T-shirt. Spread the message.

 

 

Why Haiti Needs New Narratives: New book by Gina A. Ulysse

Why Haiti Needs New Narratives“Mainstream coverage of the catastrophic earthquake of January 12, 2010, reproduced longstanding stereotypes of Haiti. Aware that this Haiti is a rhetorically and graphically incarcerated one, the feminist anthropologist and performance artist Gina Athena Ulysse embarked on a writing spree that lasted over two years. Her trilingual book (English, Kreyòl, and French) contains thirty pieces and includes a foreword by award-winning author and historian Robin D. G. Kelley.” – From Brooklyn Public Library.

Gina A. Ulysse will read and discuss her work. Don’t miss it!

Why Haiti Needs New Narratives: A Post-Quake Chronicle

Saturday, September 19, 2015 1:00 pm – 3:00 pm
Central Library, Dweck Center

WHAT PEOPLE ARE SAYING ABOUT  Ulysse’s  new book: Why Haiti Needs New Narratives: A Post-Quake Chronicle

Gina Ulysse from her webpage“Ulysse’s clear, powerful writing rips through the stereotypes to reveal a portrait of Haiti in politics and art that will change the way you think about that nation’s culture, and your own.” (Jonathan M. Katz, author of The Big Truck That Went By: How the World Came to Save Haiti and Left Behind a Disaster)|

This is a beautifully written and profoundly important work of engaged anthropology. Gina Ulysse steps bravely into the public domain bringing a nuanced and sophisticated analysis of things Haitian to a large group of general readers as well as to a broad audience of scholars. Publication of this book marks a kind of ‘coming of age’ for anthropological bloggers and public anthropology.” (Paul Stoller, author of Yaya’s Story: The Quest for Well-Being in the World)

“This compilation is the gut-felt testimony of an insider/outsider that resounds like a thunderclap in the desert. Trapped in the alienating context of sterile academia, a neoliberal political economy, populations displaced, shock therapy and general geopolitical shifts, the author uses the gift of polysemy to open horizons. Through thought, action, word, poetry, song . . . flow yet-unbounded prospects.” (Rachel Beauvoir-Dominique, professor, Université d’État d’Haïti)

Taking us through entangled and liberating possibilities, Gina Ulysse introduces us to Haiti, the kingdom of this world. Embedded in the interstices of words and of aesthetic sensibilities that summon the past into the present, the powerful promise of a people is revealed. Ashe.” (Arlene Torres, coeditor of Blackness in Latin America and the Caribbean)

“Five years after Haiti’s devastating earthquake, Gina Ulysse smashes clichés, defends Vodou, and reminds us of her homeland’s complex history. Her compelling as-it-happened reports and analyses are crucial to our understanding and empathy for the republic and its people.” (Katherine Spillar, executive editor, Ms. magazine)

Gina UlysseAbout the Author

Gina Athena Ulysse was born in Pétion-Ville, Haiti. In 2005, when she became a U.S. citizen, she gave herself the name Athena. She is the middle child of three sisters – who had migrated to the East Coast of the United States in their early teens. Her family has lived somewhere around there ever since.

A feminist artist-anthropologist-activist and a self-proclaimed Post-Zora Interventionist, she earned her Ph.D. in anthropology from the University of Michigan in Ann Arbor. She is also a performance artist, poet and multi-media artist. It was during the early years of her graduate career that Ulysse began to seriously actively perform in part to pursue a childhood dream of wanting to be a singer and to ground herself and allow her creative spirit to breathe through this restructuring process that threatened to desensitize her.

Spokenword became her chosen medium. She deploys it to both explore and push the blurred border zones between ethnography and performance. She considers these works “alter(ed)native” forms of ethnography constructed out of what she calls “recycled ethnographic collectibles” (raw bits and pieces that seem too personal or trivial) through which she engages with the visceral that is embedded, yet too often absent, in structural analyses. Her ultimate aim with such works is to access/face and recreate a full and integrated subject without leaving the body behind. An interdisciplinary scholar-artist, Ulysse weaves history, statistics, personal narrative, theory, with Vodou chants to dramatize and address issues of social (in)justice, intersectional identities, spirituality and the dehumanization of Haitians and other marked bodies. With her performance work, she seeks to outline, confront and work through the continuities and discontinuities in the unprocessed horror of colonialism. Or to put it another way, Ulysse explores the complex ways the past functions in the present and is disavowed as both Michel-Rolph Trouillot and Sibylle Fischer have aptly put in Silencing the Past and Modernity Disavowed.

A dynamic performer, described by artist Evan Bissell as “a powerhouse and a whirling storm,” and historian Robin D.G. Kelley as “a one-woman aftershock” Ulysse has performed variations of her one-woman show Because When God is too Busy: Haiti, me and THE WORLD and other works at conferences, in colleges and universities throughout the United States and internationally.

She is currently developing an avant-garde meditation, VooDooDoll What if Haïti were a Woman: On ti Travay sou 21 Pwen or An Alter(ed)native in Something Other than Fiction. (10), the first installation-performance from this work, which was curated by Lucian Gomoll, had its debut at Encuentro in Montreal in 2014. Her latest project, Contemplating Distances – explores the exchange value of black bodies in the Transatlantic slave trade and the 18th century grain shortage in Saint Domingue – was presented at the “Spaces, Scales, and Routes: Region Formation in History and Anthropology conference.”

She is currently Professor of anthropology at Wesleyan University.

———————————————————-VoicesfromHaiti: Nou Bèl. Nou La! (We are Beautiful. We are Here!) Click HERE to purchase your own  Nou Bèl. Nou La! T-shirt.

Nou Bèl. Nou La! T-shirts Get the T-shirt. Spread the message.
Nou Bèl. Nou La! T-shirts
Get the T-shirt. Spread the message.

 

 

 

 

 

Loving Haiti

20150710_173342When it looks like it’s all over, start over. My tenure as a pessimist lasted two whole days. I knew I wouldn’t turn into a cynic. I have too much hope for that. The best is still yet to come.

There are many, many people who work tirelessly to make Haiti a good place for today’s youth and future generations. For every self-serving misanthrope, there are thousands of passionate Haitians and friends of Haiti who stay busy trying to find solutions. The mountains of Kiskeya are rocky and steep, but unlike Sisyphus, we will get that boulder to the top one of these days. The pearl will shine. We will cross that bridge, and see better days.

I hate that old maxim “We are ugly, but we’re here.” I never want to hear that from anyone again. How disparaging is that! I prefer VoicesfromHaïti’s motto so much better. Don’t you? Say it with me:

“Nou bèl. Nou la!” We are beautiful. We are here!

It’s Haiti we’re talking about here. What’s not to love?

Shirts will be available for purchase beginning July 20.

Chris Brown and Haiti’s Silver Lining

Chris Brown 4I used to be an optimist. When things were bleak, I used to look for the proverbial silver lining. Not today.

When I see what is happening to Haitian people in the Dominican Republic today, I don’t feel particularly hopeful.  That another part of the world would rather self-destruct than heal is not surprising. Xenophobia is universal.

I wonder what would happen if the United States ruled to purge itself of every person of Dominican origin born after 1929. How would the rest of the world react?

Thousands of Dominicans with Haitian blood have lost their right to exist in the DR. They are forbidden to attend schools. They are denied birth certificates. They are stateless. No word yet on what will happen to the buried bodies of Haitian-Dominicans who died between 1929 and now. Perhaps they will be exhumed and deported.

Chris Brown 2The Haitian government’s plate is more crowded than usual. Yes, it is. It hasn’t been easy, but progress is evident. There are more paved roads on which the barefoot and thirsty majority may sleepwalk. It’s refreshing to see coats of colorful paint on the sprawling shanties. The Caribbean sun dances a new dance on those spellbinding chrome and glass edifices. Flying air-conditioned automobiles carrying VIPs strike fewer pedestrians than before. Farmers marvel at the ultra-modern grocery stores from which they cannot afford to buy vegetable they once grew. There has been so much progress since the earthquake, I should be ashamed of myself for not being more optimistic. When situations like ethnic cleansing in the Dominican Republic arise, I should seek the silver lining.

After all, we get new silver linings in Haiti all the time. Why, just the other day we had a mile-long silver lining sewn to drapery for a brand new, albeit tChris Brown Flag 3emporary theater. The awestruck audience cackled like children at the circus. Imported entertainers contributed to the advancement of the Haitian people by spewing profanity and grabbing their glow-in-the-dark, frowning-clown-face-covered crotches.  The ring leader led the audience in a chant that mocks a mother’s private parts. Haiti’s private parts.

While Haitian-Dominicans sleep in fear of violence, foreign-born entertainers arrive in Haiti to use the Haitian flag like a rag to wipe sweat off their backs.  I can’t say I blame them. They are invited guests. VIPs. Maybe I’m just jealous. I’d always wanted to meet the president of my country. I’d always wanted to sing for my country. Perhaps one day I’ll get to hold the flag and sing a new song for Ayiti. Who knows? I used to be optimistic. Not today.

kdu